ネイティブ翻訳者による
正確で丁寧な翻訳サービスは、
にお任せください。
幅広い分野の翻訳について対応いたします
LTOでは、25年に渡る豊富な経験を活かし、あらゆる分野の翻訳に対応しております。
一般文書、ビジネス文書、法律関連、ファッション、技術、観光など、ぜひお任せください。
-
一般文書翻訳サービス
メール・手紙・履歴書・経歴書・看板・チラシ・パンフレット・取扱説明書・スピーチ原稿など
-
ビジネス文書翻訳サービス
広報・マーケティング、広告、ビジネスレター、挨拶文、プレスリリースなど
-
法律関連翻訳サービス
法律・法務・契約・各種証明書・公文書、離婚証明書、所得証明書など
-
ファッション・文化・芸術分野翻訳サービス
ファッション関連のコレクションのプレスリリース、雑誌やウェブサイト、展示会パンフレットなど
-
観光・旅行分野翻訳サービス
観光関連のパンフレットや多言語webサイト、雑誌や記事、ガイドブックなど
LTOが選ばれる
7つの理由
-
品質重視のサービス
一流ネイティブ翻訳者による、高品質な翻訳サービスをご提供します。
-
24時間体制で受付
急な納品が必要なお客様のために、24時間体制で受付対応しております。
-
スピーディな納品を実現
お急ぎの案件の場合は最短で同日または翌日までに納品が可能です。
-
お手頃なサービス料金
ワンストップサービスによりコストを抑え、お手頃な価格で翻訳いたします。
-
幅広い対応言語と分野
LTOは英語を含む世界48言語と幅広い分野についてご対応可能です。
-
柔軟なサポート
&納品後フォロー発注後の依頼の変更やキャンセル、納品後の修正についても柔軟に承ります。
-
守秘義務の徹底
お客様からお預かりする原稿や個人情報は厳重に管理させていただきます。
お客様の声
弊社の翻訳サービスをご利用いただいたお客様より
ご利用の感想をいただきました。-
ファッションブランド(フランス)A様
-
英語日本語
-
フランス語日本語
ルバレス様の迅速、かつどんな時でも最善を尽くしてくださる姿勢が今日の成功につながったのだと思います。今後ますますのご繁栄を祈念しております。
-
-
個人のお客様(日本)
-
スワヒリ語日本語
個人の突然の依頼にもかかわらず、迅速且つとても丁寧にご対応頂けたこと、感謝の念にたえません。 スワヒリ語を扱う会社が少ないこともあり、差し支えなければ、今後知り合いにも御社を勧めさせて頂きたいと思います。 改めましてありがとうございました。
-
-
アパレルメーカー(アメリカ)様
-
英語日本語
この度も、早々にご納品頂きありがとうございました。 いつも美しい訳文にお仕上げ頂き、心より感謝しております。 今後とも、どうぞよろしくお願い致します。
-
対応言語一覧
弊社では、独自のネットワークにより、主要言語である英語やフランス語の他、
ヨーロッパ、アジア、中東、アフリカなど、世界中で使用されている多くの言語に対応しています。代表者紹介
代表取締役
ルバレス・ジェローム
(Jérôme LOUBARESSE)
サービスの流れ
-
お見積り・ご相談
まずは、メールにてお見積りをご依頼ください。メールフォームでのご相談でもすぐにご返信いたします。
-
金額、納品日のご連絡
頂いた原稿の文字数・単語数をもとに見積金額を算出し、単価、見積金額、納品予定日を早急にお知らせします。
-
翻訳作業開始
お見積りの条件をご了承いただき次第、翻訳作業を開始いたします。
※当方から質問等がある場合は、お客様に確認させていただきます。 -
ご納品
訳文を入念にチェックした後、見積書に記した納品日までに、メールで納品いたします。
※お客様から修正のご依頼がある場合は、迅速に対応いたします。 -
ご請求
納品後、請求書を発行いたしますので、指定の銀行口座にお振込みください。
よくある質問
お客様よりよくいただくご質問をご紹介します。
-
基本的にWord形式で納品いたしますが、Excel、PowerPoint、PDF、InDesignなども対応しております。
またご希望がございましたら、DTPサービスにも対応しております。 -
翻訳量と内容によりますが、短いものでしたら同日または翌日までの納品が可能です。
お急ぎの場合は、まずはお見積りをご依頼いただければ、すみやかに対応が可能かご案内させていただきます。~納品例~
- 朝お預かりした原稿→同日の午後に納品
- 午後お預かりした原稿→翌日朝に納品
-
すでに一度他社のサービスをご利用後も、再度修正(リライト)という形で承っております。
LTOでは、翻訳の他、校正とクロスチェックのサービスもしておりますので、いつでもお気軽にご相談下さい。 -
まずは原稿を確認させていただき、訳文の文字数や単語数を想定して、おおよそのお見積り金額を算出させていただきますが、最終検品後の納品時にはお見積り金額と実際のご請求金額の間に「多少の差異」が生じる場合もございます。
もし発注前に請求金額を確定させたい場合には、その旨をお申し出いただければ「確定料金」でのご案内をさせていただきます。 -
弊社では多くの法人様にもご利用いただいております。もちろん翻訳会社様でもご利用いただくことは可能です。
現在、LTOでは国内10社以上の翻訳会社様へ翻訳サービスを提供しておりますので、同業者の方もお気軽にご相談ください。 -
LTOでは、翻訳業務で用いるすべての個人情報を適切に取り扱うため、弊社所属の全翻訳者には個人情報保護の遵守の徹底を図っております。
またお客様に関する情報(社名やお名前等)も、会社実績として一切公表しておりませんのでご安心ください。定期利用等をご検討中の法人様で、ご希望があれば弊社と秘密保持契約を締結させていただきます。 -
LTOでは、毎月誰でも使える「割引デー」を設けております。
また、定期利用してくださるお客様や、書籍・マニュアル等のような分量の多い案件の場合はお値引きもさせていただいております。
詳しくは「特典情報」ページをご覧ください。 -
基本的にすべての言語に対応しております。
世界中に在住する信頼おける翻訳者との独自ルートを確保し、高品質な翻訳サービスを維持しております。
詳しくは「翻訳サービス・料金表」ページをご覧ください。
コラム&特典情報
言語や翻訳に関するお役立ちコラムや毎月更新の特典を発信しています。
-
2024年9月30日
英語翻訳の難しさと翻訳する時のポイント
グローバル社会において、英語の重要性は言うまでもなく、ビジネス、学術、文化など、様々な分野で共通言語として使われています。しかし、英語を「理解できる」ことと、「…
-
2024年6月19日
ファッション分野の翻訳が難しい理由とは?ブランドイメージを伝えるために大切なポイント3つ
さまざまな業界でグローバル化が進むなか、ファッション業界もまた例外ではありません。ブランドの情報発信やスタッフトレーニング用など…ファッション翻訳ニーズが上昇し…
-
特別割引
2024年10月1日
2024年10月の翻訳サービスの割引特典
-
特別割引
2024年8月31日
2024年9月の翻訳サービスの割引特典