翻訳サービス・料金表

Services and rates

幅広い分野の翻訳について対応いたします

LTOでは、25年に渡る豊富な経験を活かし、あらゆる分野の翻訳に対応しております。
一般文書、ビジネス文書、法務、文芸、技術など、ぜひお任せください。

LTOが選ばれる7つの理由

  • お客様のために ~品質重視のサービス~

    お客様のために ~品質重視のサービス~

    LTOでは、基本的に実績のある優秀な翻訳者しか採用しておりませんので、高品質な翻訳サービスをご提供することが可能です。弊社の厳しい基準を満たした一流ネイティブ翻訳者による翻訳作業と、入念な校正・校閲等のチェックを十分に行った上で納品しておりますのでご安心ください。
    <原稿元の言語>と<翻訳希望の言語>の双方にネイティブを配置した独自の体制のため、わかりやすく、誤解のない、正確な翻訳によって品質管理を保持しておりますので、ビジネスにも、プライベートにも、あらゆる場面でご利用いただけます。

  • 24時間体制で受付

    24時間体制で受付

    LTOでは、「急に外国語の文書が来て困っている」「一刻も早く翻訳した文章がほしい!」というお客様のニーズのために、毎日7時から23時まで受付対応しております。また土日祝日も対応しておりますので、翻訳が必要な時はいつでもお任せください。 まずはメールフォームよりお気軽にご相談・お見積りください。

    ~納品例~

    • 火曜日20時のご依頼→翌日水曜日の午前9時に納品
    • 日曜日13時のご依頼→翌日月曜日の午前中に納品
  • 必要な時にスピーディな納品を実現

    必要な時にスピーディな納品を実現

    LTOはスピーディーな対応に定評があり、お客様から「対応が早い」「迅速かつ丁寧」といったお声をたくさん頂戴しております。
    お客様のご用向きやビジネスを迅速かつスムーズにお手伝いさせていただくため、最短で同日または翌日までに納品しております。納品日は翻訳する文章量や種類にもよりますので、「文章量が多いけれど納期短め希望」の案件につきましてはご相談ください。

    ~納品例~

    • 平日午前中までのご依頼→同日の納品
    • 平日夕方までのご依頼→翌日朝までの納品
    • 金曜日のご依頼→土曜日の納品(または日曜日)
  • お手頃なサービス料金

    お手頃なサービス料金

    LTOは、全員が世界各国のアカデミックなネイティブ翻訳者のみで構成されている組織です。そのため余計なコストを抑えた分、お手頃な価格で高品質なサービスをワンストップでお届けすることが可能となっております。 ご請求金額は、納品時の「出来上がりベース」となりますが、ご発注していただいた時点で料金を決定することも可能ですので、お気軽にご相談ください。

  • 幅広い分野と言語に対応しています

    幅広い分野と言語に対応しています

    LTOではお客様のあらゆるニーズにお応えするために、基本的にすべての言語と、バラエティ豊かな各種の分野に対応しております。まずはお客様のご依頼内容が対応可能かどうか、ご相談いただければすぐに回答させていただきます。
    ただし、LTOの社内基準で品質が保証できない言語の場合、または以下の内容が含まれる内容についてはお引き受けできない場合がございますので何卒ご了承ください。

    お引き受けできない案件の例

    • 第三者の権利を侵害することが明白なもの
    • ナンセンス、グロテスクな内容を含むもの
    • ポルノ小説・写真、性的交渉の勧誘、その他猥褻な内容を含むもの
    • 法令、公序良俗に反するまたはそのおそれのある内容を含むもの
    • 児童や青少年に対し粗暴性、残虐性または犯罪を誘発助長し、その健全な育成を阻害する内容を含むもの
  • 柔軟なサポート&納品後フォロー

    柔軟なサポート&納品後フォロー

    発注後、お客様からご提供いただいた原稿の内容に変更が生じたり、納期の変更が必要になったりした場合、または急きょお取引がキャンセルになった等の場合も、できるだけ柔軟に対応させていただいております。さらに納品後の修正のご依頼についても承っております。

  • 守秘義務を徹底しております

    守秘義務を徹底しております

    お客様からのご依頼でお預かりしている原稿等およびお客様に関する情報は、社内規程に則り厳重なセキュリティ下で管理し、個人情報保護の重要性を徹底しております。また定期利用等の法人様で、ご希望があれば秘密保持契約を締結させていただいております。詳しくはお問合せください。

料金表

基本料金

元言語 翻訳後言語 単価
英語、その他の言語
日本語
1ページ(訳文400字):4,000円(税別)
日本語
英語、その他の言語
1ページ(訳文200ワード):5,000円(税別)
  • 上記の料金に消費税(10%)を別途加算させていただきます。
  • 上記の単価は目安です。難度の高いもの及び至急の翻訳の場合、基本料金に訳文1ページ当たり2,000円の追加料金が加算されます。お見積もりご依頼時に、見積金額と適用単価をお知らせします。
  • 1ページを超えて以降は、0.25ページ単位で切上げて計算します。
  • 実際の価格は、原稿の内容、分量、ご希望納品、用途等によって変わってまいります。翻訳予定原稿がお揃いでしたら、まずはお見積をご依頼ください。
  • 割引制度を設けておりますので、是非ご利用ください。詳しくは、割引サービスをご覧下さい。
  • 英仏、独英など他の言語ペアへの対応も可能です。お気軽にご相談ください。

見積もり

概算見積もり

訳文ベースで料金が計算されるため、見積もりは概算で出させていただきますが、案件の種類又はお客様のご希望によって確定見積もりを出すこともございます。

確定見積もり

概算見積もりで請求金額と見積金額の差が生じる可能性がありますので、ご発注時に請求金額がはっきり分かる形で確定見積もりを出すこともできます。

その他のサービスの料金

サービス 料金
校正 訳文1ページ(日本語400字又は200ワード)あたり 1,000円~
クロスチェック 訳文1ページ(日本語400字又は200ワード)あたり 1,500円~
テープ起こし 10分あたり 6,000円
字幕作成 案件ごとに見積もらせていただきます。お気軽にご相談ください。
DTP(InDesign等) 案件ごとに見積もらせていただきます。お気軽にご相談ください。

文章の内容や質によって単価が変動します。

サービスの流れ

  • お見積り・ご相談

    お見積り・ご相談

    まずは、メールにてお見積りをご依頼ください。メールフォームでのご相談でもすぐにご返信いたします。

  • 金額、納品日のご連絡

    金額、納品日のご連絡

    頂いた原稿の文字数・単語数をもとに見積金額を算出し、単価、見積金額、納品予定日を早急にお知らせします。

  • 翻訳作業開始

    翻訳作業開始

    お見積りの条件をご了承いただき次第、翻訳作業を開始いたします。
    ※当方から質問等がある場合は、お客様に確認させていただきます。

  • ご納品

    ご納品

    訳文を入念にチェックした後、見積書に記した納品日までに、メールで納品いたします。
    ※お客様から修正のご依頼がある場合は、迅速に対応いたします。

  • ご請求

    ご請求

    納品後、請求書を発行いたしますので、指定の銀行口座にお振込みください。

割引サービスをご活用ください

LTOでは、便利な各種割引サービスをご用意しております。この機会にぜひご活用ください。

  • 初回ご利用割引

    初めて当社の翻訳サービスをご利用いただくお客様に、5%割引でサービスをご提供いたします。是非ご利用ください。

  • 翻訳会社割引

    同業者に対してより安く翻訳サービスを提供いたします。柔軟に対応いたしますので、是非ご利用ください。

  • ご紹介割引

    LTOのお客様(過去3年間において一回以上の注文を下さった方)から新規のお客様(初めて注文する方)をご紹介いただいた場合、ご紹介者と新規のお客様双方に特典を差し上げます。

    • 新規一社(個人の場合一人)のご紹介につき、次回分の注文より1ヶ月の間、ご紹介者に10%の割引が適用されます。是非ご利用下さい。
    • ご紹介いただいた新規のお客様にも最初のご注文に限り10%の割引をさせていただきます。
  • 今月の特典

    (翻訳会社様以外の)すべてのお客様を対象に毎月特典を差し上げます。
    下記ニュースにてお知らせいたしますのでお見逃しなく!